sábado, 5 de febrero de 2011

CAVAFIS

En este momento existen tres editoriales que mantienen a la venta la Poesía completa  de C. Cavafis: Hiperión, Visor y Alianza. Cualquiera de las tres ofrece una buena traducción. La de Hiperión la realizó José Mª Álvarez; la de Visor corrió a cargo de Anna Pothitou y Rafael Herrera, y la de Alianza fue realizada por Pedro Bádenas de la Peña.

En la red, la colección más amplia de poemas de C. Cavafis se encuentra en la página del escritor Luis López Nieves.

En You Tube también tenéis cientos de interpretaciones y lecturas, en muchos idiomas, de los poemas del alejandrino. A mí me gusta mucho la versión que Serrat hizo del poema Ítaca. Yo mismo he dejado una grabación de ese poema en la columna izquierda de este blog,

Como veis, es muy fácil disfrutar de su poesía.


ÍTACA

Cuando inicies el viaje hacia Ítaca
desea que el camino sea largo,
lleno de aventuras, rico en conocimientos.
No temas ni a lestrigones ni a cíclopes,
ni al colérico Poseidón.
Nunca hallarás tales seres en tu ruta,
si elevado se mantiene tu pensamiento, si noble
es la emoción de tu espíritu y tu cuerpo.
No encontrarás a lestrigones ni a cíclopes,
ni  al feroz Poseidón,
si no es que los llevas dentro de tu alma,
si tu alma no los yergue delante de ti.

Desea que el camino sea largo.
Que sean muchas las mañanas estivales
en que (¡con cuánta dicha, con cuánta alegría!)
entres a puertos nunca vistos.
Detente en los mercados fenicios,
y adquiere sus bellas mercancías:
ámbares y ébanos, marfiles y corales,
y perfumes voluptuosos de toda clase,
cuantos embriagadores perfumes puedas.
Dirígete a las ciudades egipcias
y aprende de sus sabios.

Ten siempre a Ítaca en tu pensamiento.
Llegar hasta allí es tu destino.
Pero no apures tu viaje en absoluto.
Mejor que dure muchos años:
y viejo ya, ancles en la isla,
rico con cuanto ganaste en el camino,
sin esperar que Ítaca te ofrezca nada.

Ítaca te regaló ya un bello viaje.
Sin ella no hubieras salido al camino.
Otras cosas no tiene ya que darte.

Y si pobre la encuentras, Ítaca no te ha engañado.
Sabio como llegaste a ser, con tanta experiencia,
ya habrás comprendido qué es lo que significan las Ítacas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

NO HAGO PÚBLICOS LOS ANÓNIMOS. ESCRIBE TU NOMBRE DESPUÉS DEL COMENTARIO.