martes, 25 de febrero de 2014

W.S. MERWIN: La Sombra de Sirio

Descubro con placer la existencia de otro poeta más: W.S. Merwin. El libro lo tenía reposando en alguna estantería desde hace cuatro meses, pero no ha sido hasta ahora que le he hecho caso. Merwin, como podéis comprobar en el enlace, ha recibido muchos de los premios importantes en el mundo de la poesía, aunque yo lo ignorara todo sobre él. Es también una persona coherente con lo que piensa, lo que le ha llevado a gestos y actuaciones sociales comprometidas y solidarias. Y esa forma de ser en el mundo se trasluce en lo que escribe.

De su estilo, me gusta especialmente esa manera que tiene de abordar el poema a partir de elementos cotidianos aparentemente sin importancia, pero que tratados con habilidad demuestran su eficacia para sumergirnos en un pensamiento y un punto de vista que va mucho más allá del objeto en cuestión. Me gusta, asimismo, la forma en que lo intrascendente trasciende en su poesía. Veamos un par de ejemplos.

NOCHE CON AUSENCIA DE LUNA

Ahora eres más oscura de lo que puedo creer 
no es a la sabiduría a lo que he llegado

con sus negaciones y promesas puras
sino a esta ausencia que no puedo anotar

oyendo aún cuando no hay nada que oír
alcanzando la ceguera que allí existía

pensando en caminar juntos en la oscuridad


EL QUID DE LA CUESTIÓN

En tanto que podamos creer en cualquier cosa
creemos en la medida
lo hacemos con el primer aliento que tomamos
y con el primer sonido que producimos
está en cada palabra que aprendemos
y en cada una de ellas significa
que vendrá de nuevo y cuándo
está allí en sustento y en selénico
y en significado es el significado
es el firmamento y el surco
girando al final del campo
y los versos girando con su aliento
está en el recuerdo que nos sigue narrando
algo del antiguo relato sobre nosotros

          Traducción de Mario Domínguez Parra.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Todos los comentarios que estén firmados serán bienvenidos, no mantendré anónimos.