Mostrando las entradas para la consulta Delfín ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta Delfín ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

sábado, 29 de octubre de 2011

DELFÍN

(Imagen tomada del libro Observar el cielo)


Esta bella y pequeña constelación, que puede recordar a una cometa, recoge de forma bastante clara el animal al que representa.


Según cuenta la mitología, Anfítrite, una de las divinidades marinas, perseguida por Poseidón, señor de las aguas marinas, accedió a casarse con él porque así se lo aconsejó un delfín. El dios del mar agradeció la ayuda del animal catasterizándolo, es decir, transformándolo en constelación.


En algún lugar conocen a esta constelación como el Ataúd de Job. Ignoro el motivo de este nombre.


Otra anécdota curiosa, al margen de la mitología, tiene que ver con el nombre de sus estrellas principales, llamadas Sualocin y Rotanev. Ambos nombres fueron escogidos en honor de Niccolo Cacciatore, astrónomo del siglo XIX, y cuyo nombre en latín es Nicolaus Venator.


Léelos al revés y sabrás por qué las estrellas alfa y beta de Delfín se llaman así.

viernes, 12 de febrero de 2016

JULIO VERNE EN MEMORIA DE DELFÍN

Julio Verne nació el 8 de febrero de 1828. Sus libros han sido traducidos a infinidad de idiomas y es, según la Unesco, el segundo autor más traducido del planeta, después de Agatha Christie. Sus aventuras ha llenado las horas de ocio de millones personas. Su imaginación desbordante y su enorme trabajo recopilando y analizando información científica de la época, le permitieron adelantarnos algunos de los escenarios que hoy conocemos como reales. 

Memoria de delfín le dedicó el pasado lunes,aniversario de su nacimiento, todo el programa. En él intervinieron algunos de los mejores especialistas del momento: Gondolo de la Riva, Ariel Pérez, Martínez Pisón y Carlos Uriondo. Todo un monográfico —una hora y tres cuartos— sobre este autor inagotable que cada día es menos juvenil y más adulto. Un lujo para los amantes de Verne y una invitación estupenda a su lectura para quienes lo desconozcan.

viernes, 12 de mayo de 2017

DE BIEN NACIDOS ES SER AGRADECIDOS

Y agradecido estoy a cuantas lectoras y lectores habéis hecho posible que este espacio llegue pronto a las 300.000 visitas, si bien muchas, pocas o algunas hayan sido por mera casualidad, pues el número no indica las lecturas reales, sino solamente las veces que se ha pasado por aquí, aunque haya sido un fugaz segundo y por error.

Agradecido, porque en los últimos dos o tres años está siendo visitado con asiduidad desde lugares como EEUU, Alemania o Rusia, hasta tal punto que han pasado a ser tres de los cinco países de donde proceden mayor número de visitas. 

EntradaPáginas vistas
España
100449
Estados Unidos
67890
Alemania
20899
México
18285
Rusia
17027
Argentina
9214
Colombia
8018
Francia
4395
Chile
4203
Venezuela
3231

Agradecido estoy —y esto es lo que más ilusión me hace— porque es la primera vez que un poema propio es la entrada más visitada en los últimos 30 días. De hecho, de las diez entradas más cliqueadas desde que el blog existe, tres se refieren a constelaciones zodiacales —puedo sospechar que no buscaban lo que en ellas ofrezco— y la más visitada de todas, con mucha diferencia, es la que dediqué a Delfín.



Sea como fuere, me alegra que, siendo este un espacio donde el contenido mayoritario se ofrece a la cultura en general y a la poesía en particular, al menos una entrada de carácter poético, En Ávila, mis ojos, se encuentre entre las más visitadas de todas.

De todas formas, busquéis lo que busquéis, leáis lo que leáis, enlacéis lo que enlacéis, procedáis de donde procedáis, gracias por haber sostenido con vuestro interés y curiosidad este espacio que no tiene más horizonte que el que queráis darle.

De bien nacidos es ser agradecidos. Así es como dice el refrán, y que Cervantes nos recuerda cuando por boca de Sancho, en el capítulo 57 del Quijote nos dice que está puesto en razón que los que reciben algún beneficio, aunque sea con niñerías, se muestren agradecidos. Quiero, pues, ponerme en razón.

lunes, 30 de enero de 2023

SUBIR AL ORIGEN. Antología comentada de poesía occidental no hispánica (1800-1941)

Editorial
El profesor de la universidad de Oviedo, José María Castrillón, ha publicado hasta ahora los siguientes títulos de creación:
-La sonrisa de un delfín (Heracles y Nosotros, 1991), 
-Animal de compañía (Nómadas, 1998), 
-Aún por recorrer (Magua, 2004), 
-La vieja munición (Idea, 2005), 
-el círculo y la piedra (Trea, 2006), 
-gramos (Trea, 2010).

Todos ellos son poemarios. Este último, en cambio, es una antología que tiene un fuerte carácter didáctico (o si lo preferís, divulgativo), pues al mismo tiempo que ofrece una selección de textos de la época de la que se ocupa, realiza una introducción de carácter general sobre las características más sobresalientes de ese período histórico, así como otra individual para que ayudar a colocar los textos personales dentro del paorama de la época o de la tendencia en la que se inscriben y a la que aportan nuevos elementos estilísticos y poéticos. Sabido es que toda expresión creativa de alguna relevancia tiene su origen en una tradición sobre la que se construye y a la que, a su vez, modifica. 

Además del recorrido que hace —Wordsworth, Novalis, Leopardi, Keats, Baudelaire, Verlaine, Rimbaud, Whitman, Dickinson, Mallarmé, Rilke, Yeats, Cavafis, Apollinaire, Pessoa, Eliot, Saint-John Perse, Stevens, Eluard, Montale, Benn, Ajmátova— y que no tiene ninguna intención de convertirlo en canónico, ofrece otro itinerario posible para recorrer lo que fue la poesía occidental no hispánica durante ese crucial siglo y medio. En este caso sin selección de textos, pero sí con comentarios precisos y relevantes que ayudan a quien se quiera iniciar en la otra lectura de esa misma tradición occidental y tener así una panorámica más completa —Hölderlin, Heine, Coleridge, Byron, Shelley, Blake, Nerval, Hopkins, Laforgue, Poe, Pound, W. C. Williams, Moore, Frost, Crane, Valéry, Ungaretti, Trakl, Mayakovski, Breton, Tzara, Tsvetáieva—.

Y por si todo esto resultara poco, cada poeta antologado se cierra con un apartado que Castrillón titula como Homenaje en la poesía hispánica. Aquí se recoge un brevísimo comentario sobre la incidencia que ha tenido en la poesía escrita en castellano más un poema que algún poeta ha escrito a manera de homenaje o que ha surgido por la influencia que el poeta antologado ha ejercido en el autor de escritura hispana.

Una antología especialmente recomendable para quienes deseen tener una visión panorámica inicial acerca de la poesía que se practicaba durante ese período.

PS: No transcribo ningún texto porque en este mismo blog podéis encontrar muchos poemas de la casi totalidad de los autores recogidos o citados en la antología.

***